| Droits de scolarité 2010-2011 |
|
|
DROITS
DE SCOLARITE – HỌC PHÍ
Année
scolaire 2010 – 2011
FRAIS
D’INSCRIPTION – PHÍ GHI DANH
Les frais d’inscription ne sont pas remboursables – Phí ghi danh lần đầu không hoàn lại.
L’assurance
individuelle obligatoire est incluse dans les frais d’inscription.
Phí bảo hiểm tai nạn học sinh bắt buộc đã được tính trong phí ghi danh. FRAIS DE
SCOLARITE – HỌC PHÍ
MATERNELLE - MẪU GIÁO
ELEMENTAIRE - TIỂU HỌC
COLLEGE –
LYCEE –
Une réduction des frais de scolarité de 20% est accordée
à partir du 3ème enfant – Mức giảm 20% học phí được áp dụng từ
con thứ ba trở đi.
FRAIS
DES ACTIVITES PERISCOLAIRES – HỌC PHÍ NGOẠI KHÓA (Frais révisables en septembre 2010 – Mức phí có thể thay đổi vào tháng 9/2010)
3,5 €/élève pour une
après-midi de 14h50 à 16h25 (Inscription est subordonnée au paiement des frais).
3,5 €/học sinh cho
một buổi chiều từ 14h50 đến 16h25 (Học phí thanh toán ngay khi đăng ký học).
FRAIS
DE RESTAURATION – PHÍ DỊCH VỤ ĂN TRƯA
Deux
types de prestations sont offerts aux élèves :
-
restauration «au
forfait» : le repas complet est pris tous les midis au lycée;
-
restauration «au
ticket» : achat de plats ou de snacks ponctuellement (pour les élèves du
secondaire uniquement).
Hai
hình thức dịch vụ được đề xuất :
- bữa
ăn «đăng ký cố định»: suất ăn trưa đầy đủ, dùng hàng ngày tại căng tin ;
-
bữa ăn «theo phiếu»: mua suất ăn theo món hoặc đồ ăn nhanh (chỉ dành cho học
sinh trung học).
MODALITES DE PAIEMENT – HÌNH THỨC THANH TOÁN
Paiement
par chèque ou virement bancaire à l’ordre de :
Thanh
toán bằng séc hoặc chuyển khoản ghi Tên người hưởng :
L’agent comptable - Lycée Français Alexandre Yersin de
Hanoi
Coordonnées bancaires de l'établissement : Số tài khoản ngân hàng :
Taux de conversion (consulter le site Internet www.lfay.com.vn ou contacter le service comptable
tél. : 38 43 67 79 ou 38 46 28 27 poste : 15).
Tỉ giá quy đổi ngoại tệ (tra cứu trang thông tin điện tử www.lfay.com.vn hoặc liên hệ phòng kế toán
ĐT : 38 43 67 79 hoặc 38 46 27 28 máy lẻ : 15).
FRAIS DE TRANSPORT SCOLAIRE – PHÍ DỊCH
VỤ XE ĐƯA ĐÓN
(Frais révisables en septembre 2010 – Mức phí có thể thay đổi vào tháng 9/2010)
NB : Le transport scolaire est géré par l’Association des Parents d’Elèves. GHI CHÚ : Dịch vụ xe đưa đón do Hội PHHS quản lý. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Dernière mise à jour : ( 04-09-2010 ) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
